The content below is subject to my Conditions of Use!
(The link opens a new window.)
Der folgende Inhalt unterliegt meinen Nutzungsbedingungen!
(Der Link öffnet ein neues Fenster.)
These cover the remaining eforams responsible for the proper functioning of the community as a human-controlled environment. Dies sind die restlichen Eforams, die dafür zuständig sind, daß die Kommune als vom Menschen kontrollierte Umwelt richtig funktioniert.

Shelter (Buildings)

Obdach (Gebäude)

Buildings provide protection first of all from weather and provide good living conditions for human beings even when it snows, rains or hails outside, if there´s a thunderstorm, an icy cold or burning heat and so on. Within the buildings, there should always be a comfortable temperature and humidity, and the air quality should be high (enough oxygen, no poisonous gases, as little dust as possible). Buildings also provide protection from animals and allow privacy. Finally, they do not only protect people, but also their possessions (furniture, tools, stock food, books, electronic devices, and so on). Gebäude bieten Schutz, vor allem vor dem Wetter, und stellen gute Lebensbedingungen für Menschen auch dann zur Verfügung, wenn es draußen regnet, schneit oder hagelt, wenn es blitzt und donnert oder eisige Kälte herrscht, sengende Hitze und so weiter. Im Inneren der Gebäude sollten stets eine angenehme Temperatur und Luftfeuchtigkeit herrschen, und die Luftqualität sollte hoch sein (genug Sauerstoff, keine giftigen Gase, so wenig Staub wie möglich). Gebäude bieten zudem Schutz vor Tieren und schaffen Privatsphären. Und nicht zuletzt schützen sie nicht nur die Menschen selbst, sondern auch ihren Besitz (Möbel, Werkzeuge, gelagerte Lebensmittel, Bücher, elektronische Geräte, und so weiter).
As erm for "shelter", it is your task to make sure the buildings always offer good protection. Check from time to time if all windows and doors are in a good condition (eg are unbroken, can be opened and closed easily), if the heating and cooling systems work properly, if the roof is in a good state and if the air quality is ok in all rooms. When you detect a problem, fix it as soon as possible (eg replace the broken window, repair the roof or heating system, ...). Als Verspon für "Obdach" lautet deine Aufgabe: Stelle sicher, daß die Gebäude immer guten Schutz bieten. Überprüfe von Zeit zu Zeit, ob alle Fenster und Türen in einem guten Zustand sind (und sich zB leicht öffnen und schließen lassen), ob die Heiz- und Kühlsysteme richtig funktionieren, ob das Dach heil ist und die Luftqualität in allen Räumen in Ordnung. Wenn du ein Problem aufspürst, behebe es so schnell wie möglich (ersetze zerbrochene Fenster, repariere das Dach oder die Heizanlage, ...).
As a community member, you go to an erm of "shelter" if:
  1. You broke a window or see a broken one. The shelter erm will replace it with a new one.
  2. You are annoyed about a screaky door or one that is hard to open or close. The shelter erm will repair it. (Usually some drops of machine oil, or a few turns with a screwdriver will be enough.)
  3. You cannot get a room warm enough or cool it to a comfortable temperature. The shelter erm will check what´s wrong with the heating or cooling system, and either repair it or even make some modifications on your room (especially the walls).
  4. You think the air in a room is often too humid or dry. The shelter erm will do what is necessary to stabilize the air humidity in a comfortable range, or give you advice how to achieve it yourself (eg by opening the windows from time to time).
  5. You think the air quality is bad in a room. The shelter erm will test it, if there´s too little oxygen or perhaps there are even poisonous gases. If the air quality really is not ok, the shelter erm will then look for the source of the problem (heating or cooling system, any cracks in the wall, too tightly fitting windows, and so on) and fix it.
Als Kommunenbewohner gehst du in folgenden Fällen zu einer Verspon für "Obdach":
  1. Dir ist ein Fenster zerbrochen, oder du siehst ein zerbrochenes. Die Obdachs-Verspon wird es durch ein neues ersetzen.
  2. Dich nervt eine quietschende oder klemmende Tür. Die Obdachs-Verspon wird sie reparieren. (Meist reichen ein paar Tropfen Öl oder ein paar kurze Drehungen mit einem Schraubenzieher.)
  3. Ein Raum wird einfach nicht warm oder kühl genug. Die Obdachs-Verspon wird nachschauen, was mit dem Heiz- bzw. Kühlsystem nicht stimmt, und es entweder reparieren oder sogar den betroffenen Raum umgestalten (vor allem die Wände).
  4. Du findest die Luft in einem Raum permanent zu feucht oder trocken. Die Obdachs-Verspon wird tun, was nötig ist, um die Luftfeuchtigkeit in einem angenehmen Bereich zu stabilisieren, oder dir Ratschläge dazu geben (zB regelmäßiges Lüften).
  5. Du glaubst, daß die Luftqualität in einem Raum schlecht ist. Die Obdachs-Verspon wird testen, ob zu wenig Sauerstoff vorhanden ist, oder ob sich sogar giftige Gase messen lassen. Wenn die Luftqualität wirklich mangelhaft ist, wird die Obdachs-Verspon nach der Quelle des Problems suchen (Heiz- oder Kühlsystem, Risse in der Wand, zu dicht schließende Fenster, und so weiter) und es beheben.
Besides the maintenance of the existing buildings, the shelter foram is also responsible for planning and constructing new ones, regarding all the protective functions a building shall provide. The shelter erms will work together with the safety foram to construct reliable houses. Other forams (and individuals) may make additional suggestions to optimize the new building for all its planned uses. Neben der Wartung der existierenden Gebäude ist der Obdachs-Foram auch verantwortlich für das Planen und Konstruieren neuer Häuser, unter Berücksichtigung aller Schutzfunktionen, die ein Gebäude bieten soll. Die Obdach-Verspons arbeiten mit dem Unfallverhütungs-Foram zusammen, um eine zuverlässige Konstruktion zu gewährleisten. Andere Forams (und Individuen) können weitere Vorschläge machen, um das neue Gebäude hinsichtlich seiner geplanten Nutzung zu optimieren.

Computers Network

Computernetzwerk

The foram "computers network" is not only responsible for the actual computers network, but also for all electronically controlled installations, such as (tele-)communication devices, automatic doors, elevators, washing machines, and so on. Der Foram "Computernetzwerk" ist nicht nur für das eigentliche Computernetzwerk verantwortlich, sondern auch für alle elektronisch gesteuerten Einrichtungen, wie etwa (Tele-)Kommunikationsgeräte, automatische Türen, Fahrstühle, Waschmaschinen, und so weiter.
As erm for "computers network", it is your task to ensure the computer network and all electronically controlled installations work properly. If you detect (or are reported) a malfunction, fix the problem as soon as possible. Als Verspon für "Computernetzwerk" lautet deine Aufgabe: Stelle sicher, daß das Computernetzwerk und alle elektronisch gesteuerten Einrichtungen stets ordnungsgemäß funktionieren. Wenn du eine Fehlfunktion aufspürst (oder dir eine gemeldet wird), dann behebe das Problem so schnell wie möglich.
As a community member, you go to an erm of "computers network" if you experience problems with the computers network or an electronically controlled installation. The computers network erm will analyse and fix the problem as soon as possible. Als Kommunenbewohner gehst du zu einer Verspon für "Computernetzwerk", wenn dir Probleme mit dem Computernetzwerk oder einer elektronisch gesteuerten Einrichtung auffallen. Die Computernetzwerk-Verspon wird das Problem analysieren und so schnell wie möglich beheben.

Wastes Disposal

Fäkalien- und Müllentsorgung

For hygienic reasons, all wastes should be disposed of properly. Usually the main mass of wastes will be the feces produced by the community members, followed by kitchen wastes. Wastes disposal means a system ready for everyday use that neutralizes the harm from pathogens flourishing in the wastes. The goal is that wastes (or pathogens that grew in them) do not enter the human body, neither by ingestion, nor by inhalation or other ways. Aus hygienischen Gründen sollten alle Abfälle gut entsorgt werden. Den Hauptanteil stellen normalerweise die von den Mitgliedern der Kommune produzierten Fäkalien, gefolgt von Küchenabfällen. Die Fäkalien- und Müllentsorgung ist ein für den täglichen Gebrauch ausgelegtes System, das die Gefahr von im Müll gedeihenden Krankheitserregern neutralisiert. Ziel ist, daß keine Abfälle (oder in ihnen entstandene Krankheitserreger) in den menschlichen Körper gelangen, weder durch Verschlucken, noch durch Einatmen oder auf andere Weise.
As erm for "wastes disposal", it is your task to install and maintain wastes disposal facilities. Depending on the installed facilities, maintenance may only consist of regular checking the proper function of them and repair when and where necessary, or may also include active work in the disposal process (eg carrying or driving the wastes to a disposal area or plant). For new installations, try to make them as easy to maintain as possible, without getting any careless about hygienic safety. Als Verspon für "Fäkalien- und Müllentsorgung" lautet deine Aufgabe: Schaffe Entsorgungseinrichtungen und übernimm ihre Wartung. Je nach Art der Entsorgungseinrichtungen können die Wartungsarbeiten lediglich aus regelmäßigen Funktionsprüfungen und bei Bedarf Reparaturen bestehen, oder erfordern aktive Mitarbeit im Entsorgungsprozeß (beispielsweise das Tragen oder Fahren von vollen Abfallcontainern hin zu einer Halde oder Entsorgungsfabrik). Bei neuen Einrichtungen solltest du versuchen, sie so leicht wartbar wie möglich zu machen, jedoch ohne bei der hygienischen Sicherheit Kompromisse einzugehen.
As a community member, you go to an erm of "wastes disposal" if you detect a malfunction of a wastes disposal installation. The wastes disposal erm will repair it, and summon the hygiene foram if waste has leaked. Als Kommunenbewohner gehst du zu einer Verspon für "Fäkalien- und Müllentsorgung", wenn dir an einer Fäkalien- oder Müllentsorgungseinrichtung eine Fehlfunktion auffällt. Die Fäkalien- und Müllentsorgungs-Verspon wird die notwendige Reparatur vornehmen, und den Hygiene-Foram rufen, falls Abfälle ausgetreten sind.

Cleaning

Reinigung

Cleaning mainly has hygienic functions, but it can also be seen as an art and craft. Unlike actual art, cleaning does not create fully new beauty, but makes beautiful again what has become ugly over the time. Like an artist carves a statue from a stone by skillfully removing what is not the statue, the cleaner creates a nice and hygienic surface by skillfully removing the dust and filth that hides it. Zwar hat die Reinigung zuallererst einmal hygienische Gründe, man kann sie aber auch als Kunst und Handwerk betrachten. Im Gegensatz zur eigentlichen Kunst erschafft die Reinigung jedoch keine gänzlich neue Schönheit, sondern sie macht wieder schön, was über die Zeit häßlich geworden ist. So wie der Künstler aus einem Stein eine Statue haut, indem er handwerklich geschickt entfernt, was nicht Statue ist, so zaubert der Reiniger angenehme und hygienische Oberflächen hervor, indem er handwerklich geschickt den Staub, Schmutz und Schimmel entfernt, der sie bedeckte.
As erm for "cleaning", it is your task to clean rooms, clothes, dishes and any other objects when they have become dirty. Do not wait until they become a real hygienic threat, though. And besides the hygienic aspect, also never forget the aesthetic aspect, which should include replacing bad smells with good smells. A cleaned object should look, feel and smell pleasant besides being hygienically clean. Als Verspon für "Reinigung" lautet deine Aufgabe: Reinige Räume, Kleidungsstücke, Geschirr- und Besteckteile sowie andere Objekte, wenn sie schmutzig geworden sind. Warte aber nicht damit, bis sie eine wirkliche hygienische Gefahr geworden sind. Und neben dem hygienischen Aspekt solltest du auch nie den ästhetischen Aspekt vergessen, der unter anderem einschließt, daß schlechte Gerüche durch gute ersetzt werden sollten. Ein gereinigtes Objekt sollte nicht nur hygienisch sauber sein, sondern auch angenehm aussehen, sich angenehm anfühlen und angenehm riechen.
As a community member, you go to an erm of "cleaning" if you would like to have a room, piece of clothing or other object cleaned, but think you are not able yourself to do it properly. The cleaning erm will do it for you (and possibly also teach you how to do it). Als Kommunenbewohner gehst du zu einer Verspon für "Reinigung", wenn du einen Raum, ein Kleidungsstück oder ein anderes Objekt gereinigt haben möchtest, dir aber alleine nicht zutraust, dies selbst richtig zu machen. Die Reinigungs-Verspon wird es für dich tun (und es dir vielleicht auch gleich mit beibringen).
Do you want to contact or support me?
(The link opens a new window.)
Möchtest du mich kontaktieren oder unterstützen?
(Der Link öffnet ein neues Fenster.)