The content below is subject to my Conditions of Use!
(The link opens a new window.)
Der folgende Inhalt unterliegt meinen Nutzungsbedingungen!
(Der Link öffnet ein neues Fenster.)
These last two forams should usually work all but often. However, the few times their work is called for, they need to act very fast and routinely, and their equipment must be ready. Their work — saving people — is often a matter of life or death. Therefore, despite the rare actual rescue situations, both forams will practise very often, and check their equipment frequently. Diese beiden letzten Forams sollten normalerweise nur selten arbeiten müssen. Aber bei den wenigen Einsätzen, die sie haben, müssen sie sehr schnell und routiniert arbeiten, und ihre Ausrüstung muß zuverlässig funktionieren. Denn bei ihrer Arbeit — dem Retten von Menschen — geht es oft um Leben oder Tod. Aus diesem Grund werden beide Forams, trotz der Seltenheit echter Rettungssituationen, viel und oft üben und ihre Ausrüstung regelmäßig überprüfen.

Emergency Medicine

Notfallmedizin

As erm for "emergency medicine", it is your task to save people from life-threatening health conditions. This means stabilizing the essential body functions (eg breathing, blood circulation) and then treating infections, poisoning, injuries or a combination of these as quickly as possible. The emergency medicine foram will probably have different equipment units: for example an operation room, an intensive care unit, a mobile unit with limited operation and intensive care facilities (bus, boat, aircraft, ...), and small first aid sets to carry with them. Als Verspon für "Notfallmedizin" lautet deine Aufgabe: Rette Menschen aus lebensbedrohlichen Gesundheitslagen. Dies heißt zunächst, die lebensnotwendigen Körperfunktionen zu stabilisieren (zB Atmung und Blutkreislauf), und dann so schnell wie möglich Infektionen, Vergiftungen, Verletzungen oder Kombinationen daraus zu behandeln. Der Notfallmedizin-Foram wird wahrscheinlich mehrere Ausrüstungseinheiten unterhalten: beispielsweise einen Operationsraum, eine Intensivstation, eine mobile Einheit mit begrenzten Möglichkeiten für Operationen und Intensivbetreuung (Bus, Boot, Luftfahrzeug, ...), sowie kleine tragbare Erste-Hilfe-Sets.
As a community member, you summon the "emergency medicine" foram if you see that someone might be in a critical health state and need help. For instance you have seen an accident, or find someone lying who is not moving and/or injured. Since every community member has learned first aid, you should take care of the patient yourself until the emergency medicine foram can take over. The rescue forams have defined signals that will be identified as emergency calls that you have also learned. Apply them to attract the attention of others who will inform the emergency medicine foram (or to alert the foram directly). For instance, five loud calls in a short interval, repeated several times, might be a signal that can be used even when applying cardiopulmonary resuscitation. You should repeat the signal until you hear the confirmation signal of the emergency medicine foram (eg a siren or horn) or see them arrive.
Mobile telecommunication means can extremely improve the calling for rescue — greatly reduced time and increased information density lead to much better recovery chances for the patient.
Als Kommunenbewohner rufst du den "Notfallmedizin"-Foram, wenn du siehst, daß jemand in einem lebensgefährlichen Gesundheitszustand zu sein scheint. Beispielsweise hast du einen Unfall beobachtet, oder findest jemanden am Boden liegend, der sich nicht mehr rührt und/oder verletzt ist. Da jedes Kommunenmitglied Erste Hilfe gelernt hat, solltest du dich umgehend selbst um den Patienten kümmern, bis der Notfallmedizin-Foram übernehmen kann. Die Rettungsforams haben Signale definiert, die als Notrufe erkannt werden, die du ebenfalls gelernt hast. Wende sie an, um andere auf die Situation aufmerksam zu machen, damit sie den Notfallmedizin-Foram informieren können (oder um den Foram direkt zu alarmieren). Ein Signal, das auch dann gut angewendet werden kann, wenn man alleine eine Herz-Lungen-Wiederbelebung durchführen muß, ist etwa ein fünfmaliges lautes Rufen, das mehrmals wiederholt wird. Du solltest das Notrufsignal so lange wiederholen, bis du das Bestätigungssignal vom Notfallmedizin-Foram hörst (zB eine Sirene oder Tröte) oder die Helfer ankommen siehst.
Mobile Telekommunikationsmittel können den Notrufprozeß um ein Vielfaches optimieren — wesentlich kürzere Alarmierungszeit und höhere Informationsdichte verbessern die Gesundungschancen des Patienten deutlich.

Rescue Service

Rettungsdienst

As erm for "rescue service", it is your task to save people from life-threatening situations. For instance, rescue people who are about to drown, who are trapped in a burning house, who climbed a tree or rock and cannot climb back down (usually children), who got lost on a mountain trip, and so on. If they are in a situation where they cannot be rescued from immediately, at least try to bring them (eg drop from a helicopter) a survival kit (depending on their situation containing drinking water, food, medicine, material for making a fire, isolating blankets, clothing, sleeping bags, a small tent, and so on) as soon as possible before preparing the actual rescue operation. Maybe you can also transport there erms of emergency medicine, light medicine and deconflicting (for psychological care), or at least provide mobile communication means so they can talk with these forams.
Help the emergency medicine erms to get to patients in difficult or remote locations, and secure them as they work.
Als Verspon für "Rettungsdienst" lautet deine Aufgabe: Rette Menschen aus lebensbedrohlichen Situationen. Rette beispielsweise Menschen, die am Ertrinken sind, die in einem brennenden Haus gefangen sind, die auf einen Baum oder Fels geklettert sind und sich nicht mehr heruntertrauen (meist Kinder), die sich auf einer Bergwanderung verirrt haben, und so weiter. Wenn sie sich in einer Situation befinden, aus der sie nicht sofort gerettet werden können, versuche zumindest, ihnen sobald als irgend möglich ein Survivalkit zukommen zu lassen (zB Abwurf aus einem Helikopter; Inhalt je nach Bedarf: Trinkwasser, Nahrung, Medizin, Material um Feuer zu machen, Isolierdecken, Kleidung, Schlafsäcke, ein kleines Zelt, und so weiter), ehe die eigentliche Rettungsoperation vorbereitet wird. Vielleicht kannst du auch Verspons für Notfallmedizin, Leichte Medizin und Konfliktlösung (als psychologische Betreuung) hinbringen, oder wenigstens Telekommunikationsmittel zum Reden mit diesen Forams bereitstellen.
Hilf den Notfallmedizin-Verspons, zu Patienten an schwierigen oder abgelegenen Orten zu gelangen, und sichere sie während sie arbeiten.
As a community member, you summon the "rescue service" foram if:
  1. You see someone in a dangerous situation, and cannot help them yourself. The rescue service foram will save the person in trouble.
  2. You see or hear a rescue request signal. The rescue service foram will immediately send a unit for searching the source of the signal, together with basic survival kits that can be dropped as a first support. Then they will rescue the people in trouble.
Als Kommunenbewohner rufst du in folgenden Fällen den "Rettungsdienst"-Foram:
  1. Du siehst jemanden in einer gefährlichen Situation, kannst aber selbst nicht helfen. Der Rettungsdienst-Foram wird die betroffene Person aus der Situation befreien.
  2. Du siehst oder hörst ein Rettungsnotsignal. Der Rettungsdienst-Foram wird umgehend eine Sucheinheit zum Aufspüren der Signalquelle entsenden, ausgerüstet mit grundlegenden Survivalkits, die als erste Unterstützung abgeworfen werden können. Anschließend werden sie die Rettung der sich in Not befindenden Menschen durchführen.
As time is an important factor in all rescue situations, the rescue forams may use vehicles that are fast and reliable, however not necessarily very environment-friendly. As there are not many and they are used only from time to time, this should be tolerable, though. Da Zeit ein entscheidender Faktor in allen Rettungssituationen ist, setzen die Rettungsforams möglicherweise Fortbewegungsmittel ein, die schnell und zuverlässig sind, aber nicht unbedingt besonders umweltfreundlich. Da es nur wenige sind und diese auch nur von Zeit zu Zeit betrieben werden, sollte dies jedoch tolerierbar sein.
Do you want to contact or support me?
(The link opens a new window.)
Möchtest du mich kontaktieren oder unterstützen?
(Der Link öffnet ein neues Fenster.)